笔趣阁

3Q中文网>guilty翻译

guilty翻译

guilty翻译

作  者:叙砚语

类  别:都市小说

状  态:连载中

动  作:加入书架章节目录开始阅读

最后更新:2025-07-20 10:49:04

最新章节:赌窟

自我踏入这铁与血铸就的权欲樊笼,便知王座之下,必伏尸骨。我的罪愆,远非始于那一瞬冰冷的决断,而是早已在攀爬阶梯时,将人性的微光踩入泥泞。每一次为权柄而精心策划的倾轧,每一次借“大局”之名默许的牺牲——那些无声消逝的生命,被碾碎的蝼蚁——都曾是悬于我冠冕之上的无形荆棘,而我却以“神授君权”为盾,视而不见。我的屈膝,紫袍铺陈如待葬的夜色,每一次低垂的头颅,都在父王冰冷的审视下,刻下名为“不甘”的血痕,却也无声地埋葬了更多无名者的哀嚎。——国破。当帝国的金殿在烈火中倾颓,当吉努埃尔亚的鹿首徽记被践踏于铁蹄之下,我,这昔日的“晨星”,坠入了比黑夜更深沉的灰烬会——那盘踞在巴罗特塞斯废墟阴影下的毒蛇之窟。为了苟活,为了残喘,我在腐臭的黑市巷道中爬行,在背叛与出卖的泥沼里挣扎。那时,我跪在摇摇欲坠的贫民窟小教堂里,对着彩绘剥落、眼神空洞的圣母像,一遍遍念诵着神父兜售的、昂贵而空洞的赦罪祷文。我祈求神恩洗刷罪孽,渴望那虚无缥缈的“神赐救赎”能填补我内心的空洞。然而,神父沾着圣油的手指拭过我的额头,却拭不去指尖的血腥;圣水洒落,却冲不散黑市巷道里亡魂的呜咽。华服之下,包裹的不过是另一重冰冷的枷锁,它赦免不了真实的罪,更慰藉不了被阶级碾碎的魂灵。——但是那人再现。在她面前,我那些用金币堆砌的“虔诚”显得如此虚伪可笑。她让我看清了神权与王权交织的华袍下,掩盖着何等森严的阶级壁垒与对底层生命的漠视。那些我曾习以为常的牺牲,那些被神圣性粉饰的压迫,在她的视角下,显露出赤裸而狰狞的真相。父王啊,您若知悉,您那被权谋浸透的女儿,竟在帝国倾覆后的泥泞里,被一个您眼中卑如草芥的奸细点燃心中残存的人性之火……您那冰封的面庞,会否绽开一丝讥讽的裂痕?花已落尽,王权成灰。——我是阿斯特丽德,一个被权欲与神权蒙蔽双眼的罪人。——直至我披上素白的修女袍。那并非为了遁入空门寻求庇护,亦非重蹈膜拜冰冷圣像的覆辙。我洗净了沾染权欲与黑市血腥的双手,在贫民窟昏暗的油灯下,为孩童敷上药膏;在矿工棚屋中,为被矿石砸伤的臂膀清创缝合;在战火肆虐后狼藉的村庄里,为呻吟的伤者包扎止血。赎罪不在云端的神殿,而在人间处。——我是阿斯特丽德,曾是吉努埃尔亚的“晨星”,也曾是灰烬会阴影下的游魂。*背景是基于欧洲中世纪的架空时代。*因参考资料有限,无法完全做到符合历史,如有错误恳请告知,感谢您的指正!*he,帝国遗物公主×女扮男装间谍

《guilty翻译》赌窟

其入口伪装成一家售卖粗劣圣像与可疑赎罪券的破败圣器铺,唯有推开那尊虫蛀斑驳的木雕像后的暗门,才能踏入这片被欲望浸透的巢穴。 空气凝滞,弥漫着劣质蜂蜜的甜腻、汗液的酸馊、廉价香粉的刺鼻与陈年烟草的呛辣,混合成一种令人窒息的奢靡气息。 形如倒扣金盏花的镀金吊灯悬于穹顶,数百支廉价牛脂蜡烛在其中燃烧,投下摇曳不定、如同鬼影幢幢的昏黄光斑,将大厅笼罩在金粉弥漫的薄雾中。 摇曳不定的光斑掠过四壁,映照出令人侧目的装饰。 彩绘玻璃窗的窗扇上,流淌着浓烈而妖异的色彩。 描绘的并非圣徒事迹,而是姿态极其暧昧纠缠的雕像。 他们肢体交叠,动作露骨,神情迷醉。 窗下,一排排石柱的柱身被雕刻成如同活物般虬结缠绕的藤...

相邻推荐:[综英美]万人迷翻车实况  你看!我是个凡人  被赶出家后,我闪婚了亿万总裁  宿敌婚嫁手册  选秀C位修炼手册  留学生万人迷指南  八零老太在军属大院杀疯了  欲鬼校园  我的男友有性瘾  女高中生的养狗日常  凌霄剑影  不灭荒神  同时当四个霸总司机的我陷入修罗场  剑逆乾坤  他叫你戴安  棱镜之境  穿成恶毒女配后她渣了男主  攻略对象被钓成翘嘴了[快穿]  自私鬼被高岭之花缠上了[快穿]  她为我加冕,我为她拔枪  

已完结热门小说推荐

最新标签